Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Japoneză - お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăPortugheză braziliană

Titlu
お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
Text de tradus
Înscris de giseletrakinas
Limba sursă: Japoneză

お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。
お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
28 August 2009 20:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Noiembrie 2009 12:58

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: IanMegill2 ミハイル

20 Noiembrie 2009 14:14

ミハイル
Numărul mesajelor scrise: 275
Uma parte de tradução(última parte) está um pouco errada...
Eu não tenho muita confiança na minha capacidade de tradução...mas,eu vou poder dizer como um falante nativo de japonês...


[b]A entrega ainda não foi terminada por cauda da sua ausência...por favor ponha-se em contato com o Centro de Serviço


A pessoa que traduziu primeira vez para português traduziu frase "お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします" para frase "Obrigado por contatar o Centro de Serviço."

20 Noiembrie 2009 16:47

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
We came to deliver (something, it doesn't say what), but you were not here, so the delivery was not completed (i.e. we still have whatever it was we were supposed to give you).
For inquiries (about this delivery, one may suppose), please contact the service center.

20 Noiembrie 2009 17:05

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Thanks, guys