Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Японски - お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиПортугалски Бразилски

Заглавие
お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от giseletrakinas
Език, от който се превежда: Японски

お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。
お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
28 Август 2009 20:40





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Ноември 2009 12:58

lilian canale
Общо мнения: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: IanMegill2 ミハイル

20 Ноември 2009 14:14

ミハイル
Общо мнения: 275
Uma parte de tradução(última parte) está um pouco errada...
Eu não tenho muita confiança na minha capacidade de tradução...mas,eu vou poder dizer como um falante nativo de japonês...


[b]A entrega ainda não foi terminada por cauda da sua ausência...por favor ponha-se em contato com o Centro de Serviço


A pessoa que traduziu primeira vez para português traduziu frase "お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします" para frase "Obrigado por contatar o Centro de Serviço."

20 Ноември 2009 16:47

IanMegill2
Общо мнения: 1671
We came to deliver (something, it doesn't say what), but you were not here, so the delivery was not completed (i.e. we still have whatever it was we were supposed to give you).
For inquiries (about this delivery, one may suppose), please contact the service center.

20 Ноември 2009 17:05

lilian canale
Общо мнения: 14972
Thanks, guys