Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ژاپنی - お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیپرتغالی برزیل

عنوان
お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
متن قابل ترجمه
giseletrakinas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。
お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
28 آگوست 2009 20:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 نوامبر 2009 12:58

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: IanMegill2 ミハイル

20 نوامبر 2009 14:14

ミハイル
تعداد پیامها: 275
Uma parte de tradução(última parte) está um pouco errada...
Eu não tenho muita confiança na minha capacidade de tradução...mas,eu vou poder dizer como um falante nativo de japonês...


[b]A entrega ainda não foi terminada por cauda da sua ausência...por favor ponha-se em contato com o Centro de Serviço


A pessoa que traduziu primeira vez para português traduziu frase "お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします" para frase "Obrigado por contatar o Centro de Serviço."

20 نوامبر 2009 16:47

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
We came to deliver (something, it doesn't say what), but you were not here, so the delivery was not completed (i.e. we still have whatever it was we were supposed to give you).
For inquiries (about this delivery, one may suppose), please contact the service center.

20 نوامبر 2009 17:05

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks, guys