Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Japonais - お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisPortuguais brésilien

Titre
お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
Texte à traduire
Proposé par giseletrakinas
Langue de départ: Japonais

お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。
お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
28 Août 2009 20:40





Derniers messages

Auteur
Message

20 Novembre 2009 12:58

lilian canale
Nombre de messages: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: IanMegill2 ミハイル

20 Novembre 2009 14:14

ミハイル
Nombre de messages: 275
Uma parte de tradução(última parte) está um pouco errada...
Eu não tenho muita confiança na minha capacidade de tradução...mas,eu vou poder dizer como um falante nativo de japonês...


[b]A entrega ainda não foi terminada por cauda da sua ausência...por favor ponha-se em contato com o Centro de Serviço


A pessoa que traduziu primeira vez para português traduziu frase "お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします" para frase "Obrigado por contatar o Centro de Serviço."

20 Novembre 2009 16:47

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
We came to deliver (something, it doesn't say what), but you were not here, so the delivery was not completed (i.e. we still have whatever it was we were supposed to give you).
For inquiries (about this delivery, one may suppose), please contact the service center.

20 Novembre 2009 17:05

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thanks, guys