Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Japonų - お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
Tekstas vertimui
Pateikta giseletrakinas
Originalo kalba: Japonų

お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。
お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
28 rugpjūtis 2009 20:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 lapkritis 2009 12:58

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: IanMegill2 ミハイル

20 lapkritis 2009 14:14

ミハイル
Žinučių kiekis: 275
Uma parte de tradução(última parte) está um pouco errada...
Eu não tenho muita confiança na minha capacidade de tradução...mas,eu vou poder dizer como um falante nativo de japonês...


[b]A entrega ainda não foi terminada por cauda da sua ausência...por favor ponha-se em contato com o Centro de Serviço


A pessoa que traduziu primeira vez para português traduziu frase "お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします" para frase "Obrigado por contatar o Centro de Serviço."

20 lapkritis 2009 16:47

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
We came to deliver (something, it doesn't say what), but you were not here, so the delivery was not completed (i.e. we still have whatever it was we were supposed to give you).
For inquiries (about this delivery, one may suppose), please contact the service center.

20 lapkritis 2009 17:05

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks, guys