Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



13Original tekst - Gresk - Πάντα και αναπόφευκτα ο καθένας από μας υποτιμά...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskSerbiskSvenskRussiskPortugisiskLatinArabiskEsperantoUkrainsk

Kategori Essay - Humor

Tittel
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθένας από μας υποτιμά...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av glavkos
Kildespråk: Gresk

Πάντα και αναπόφευκτα ο καθένας από μας υποτιμά τον αριθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφορούν.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Πρώτος θεμελιώδης νόμος της ανθρώπινης βλακείας.
26 Oktober 2009 22:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 November 2009 23:31

glavkos
Antall Innlegg: 97
Always and inevitably everyone of us underestimate the number of the idiots who are around us.

6 November 2009 20:53

User10
Antall Innlegg: 1173
Hi

glavkos gives a bridge for his request: "Always and inevitably everyone of us underestimates the number of the idiots who are around us."

CC: goncin Sweet Dreams lenab elmota

6 November 2009 23:40

lenab
Antall Innlegg: 1084
Thanks for the bridge!!!

7 November 2009 01:02

glavkos
Antall Innlegg: 97
Cxiam kaj neekveturinte cxies al ni subtaskas la nombro de idiotoj cxirkaux nin.

9 November 2009 17:01

goncin
Antall Innlegg: 3706
glavkos,

Bonvole traduku vi mem klakante la butonon "Traduku" supren. Dank'al vi.

CC: glavkos