Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Gresk - Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Essay - Humor
Tittel
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
glavkos
Kildespråk: Gresk
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά τον αÏιθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφοÏοÏν.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Î Ïώτος θεμελιώδης νόμος της ανθÏώπινης βλακείας.
26 Oktober 2009 22:25
Siste Innlegg
Av
Innlegg
5 November 2009 23:31
glavkos
Antall Innlegg: 97
Always and inevitably everyone of us underestimate the number of the idiots who are around us.
6 November 2009 20:53
User10
Antall Innlegg: 1173
Hi
glavkos gives a bridge for his request: "Always and inevitably everyone of us underestimates the number of the idiots who are around us."
CC:
goncin
Sweet Dreams
lenab
elmota
6 November 2009 23:40
lenab
Antall Innlegg: 1084
Thanks for the bridge!!!
7 November 2009 01:02
glavkos
Antall Innlegg: 97
Cxiam kaj neekveturinte cxies al ni subtaskas la nombro de idiotoj cxirkaux nin.
9 November 2009 17:01
goncin
Antall Innlegg: 3706
glavkos,
Bonvole traduku vi mem klakante la butonon "Traduku" supren. Dank'al vi.
CC:
glavkos