Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Greco - Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Saggio - Umorismo
Titolo
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
glavkos
Lingua originale: Greco
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά τον αÏιθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφοÏοÏν.
Note sulla traduzione
Î Ïώτος θεμελιώδης νόμος της ανθÏώπινης βλακείας.
26 Ottobre 2009 22:25
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Novembre 2009 23:31
glavkos
Numero di messaggi: 97
Always and inevitably everyone of us underestimate the number of the idiots who are around us.
6 Novembre 2009 20:53
User10
Numero di messaggi: 1173
Hi
glavkos gives a bridge for his request: "Always and inevitably everyone of us underestimates the number of the idiots who are around us."
CC:
goncin
Sweet Dreams
lenab
elmota
6 Novembre 2009 23:40
lenab
Numero di messaggi: 1084
Thanks for the bridge!!!
7 Novembre 2009 01:02
glavkos
Numero di messaggi: 97
Cxiam kaj neekveturinte cxies al ni subtaskas la nombro de idiotoj cxirkaux nin.
9 Novembre 2009 17:01
goncin
Numero di messaggi: 3706
glavkos,
Bonvole traduku vi mem klakante la butonon "Traduku" supren. Dank'al vi.
CC:
glavkos