Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Гръцки - Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Есе - Хумор
Заглавие
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
glavkos
Език, от който се превежда: Гръцки
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά τον αÏιθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφοÏοÏν.
Забележки за превода
Î Ïώτος θεμελιώδης νόμος της ανθÏώπινης βλακείας.
26 Октомври 2009 22:25
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Ноември 2009 23:31
glavkos
Общо мнения: 97
Always and inevitably everyone of us underestimate the number of the idiots who are around us.
6 Ноември 2009 20:53
User10
Общо мнения: 1173
Hi
glavkos gives a bridge for his request: "Always and inevitably everyone of us underestimates the number of the idiots who are around us."
CC:
goncin
Sweet Dreams
lenab
elmota
6 Ноември 2009 23:40
lenab
Общо мнения: 1084
Thanks for the bridge!!!
7 Ноември 2009 01:02
glavkos
Общо мнения: 97
Cxiam kaj neekveturinte cxies al ni subtaskas la nombro de idiotoj cxirkaux nin.
9 Ноември 2009 17:01
goncin
Общо мнения: 3706
glavkos,
Bonvole traduku vi mem klakante la butonon "Traduku" supren. Dank'al vi.
CC:
glavkos