Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Serbisk - Ðадеждата умира поÑледна
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
Ðадеждата умира поÑледна
Tekst
Skrevet av
Radgost
Kildespråk: Bulgarsk
Ðадеждата умира поÑледна
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
британÑки
Tittel
Nada umire poslednja.
Oversettelse
Serbisk
Oversatt av
GordanB
Språket det skal oversettes til: Serbisk
Nada umire poslednja.
Senest vurdert og redigert av
maki_sindja
- 3 Desember 2009 01:29
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 November 2009 20:55
nevena-77
Antall Innlegg: 121
Ðада умире поÑледња.
30 November 2009 21:06
GordanB
Antall Innlegg: 33
U pravu si!
30 November 2009 22:59
fikomix
Antall Innlegg: 614
Slazem se sa nevenom.
1 Desember 2009 00:11
Radgost
Antall Innlegg: 9
Nada umire poslednja
1 Desember 2009 18:18
denis88
Antall Innlegg: 13
"Nada poslednja umire" po srpskoj gramatici je taÄan prevod ove reÄenice
2 Desember 2009 11:31
GordanB
Antall Innlegg: 33
@denis88
možeš li obrazložiti zašto?
2 Desember 2009 18:39
maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Gordane, poništiću glasanje kako bi mogao da uneseš potrebne izmene u prevod.
Ajde požuri pa da ga ocenjujemo.
Pozzz