خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بلغاری-صربی - Ðадеждата умира поÑледна
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
Ðадеждата умира поÑледна
متن
Radgost
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری
Ðадеждата умира поÑледна
ملاحظاتی درباره ترجمه
британÑки
عنوان
Nada umire poslednja.
ترجمه
صربی
GordanB
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی
Nada umire poslednja.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
maki_sindja
- 3 دسامبر 2009 01:29
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
30 نوامبر 2009 20:55
nevena-77
تعداد پیامها: 121
Ðада умире поÑледња.
30 نوامبر 2009 21:06
GordanB
تعداد پیامها: 33
U pravu si!
30 نوامبر 2009 22:59
fikomix
تعداد پیامها: 614
Slazem se sa nevenom.
1 دسامبر 2009 00:11
Radgost
تعداد پیامها: 9
Nada umire poslednja
1 دسامبر 2009 18:18
denis88
تعداد پیامها: 13
"Nada poslednja umire" po srpskoj gramatici je taÄan prevod ove reÄenice
2 دسامبر 2009 11:31
GordanB
تعداد پیامها: 33
@denis88
možeš li obrazložiti zašto?
2 دسامبر 2009 18:39
maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Gordane, poništiću glasanje kako bi mogao da uneseš potrebne izmene u prevod.
Ajde požuri pa da ga ocenjujemo.
Pozzz