Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Bullgarisht-Serbisht - Ðадеждата умира поÑледна
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
Ðадеждата умира поÑледна
Tekst
Prezantuar nga
Radgost
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht
Ðадеждата умира поÑледна
Vërejtje rreth përkthimit
британÑки
Titull
Nada umire poslednja.
Përkthime
Serbisht
Perkthyer nga
GordanB
Përkthe në: Serbisht
Nada umire poslednja.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
maki_sindja
- 3 Dhjetor 2009 01:29
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Nëntor 2009 20:55
nevena-77
Numri i postimeve: 121
Ðада умире поÑледња.
30 Nëntor 2009 21:06
GordanB
Numri i postimeve: 33
U pravu si!
30 Nëntor 2009 22:59
fikomix
Numri i postimeve: 614
Slazem se sa nevenom.
1 Dhjetor 2009 00:11
Radgost
Numri i postimeve: 9
Nada umire poslednja
1 Dhjetor 2009 18:18
denis88
Numri i postimeve: 13
"Nada poslednja umire" po srpskoj gramatici je taÄan prevod ove reÄenice
2 Dhjetor 2009 11:31
GordanB
Numri i postimeve: 33
@denis88
možeš li obrazložiti zašto?
2 Dhjetor 2009 18:39
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Gordane, poništiću glasanje kako bi mogao da uneseš potrebne izmene u prevod.
Ajde požuri pa da ga ocenjujemo.
Pozzz