Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bulgaria-Serbia - Ðадеждата умира поÑледна
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Ðадеждата умира поÑледна
Teksti
Lähettäjä
Radgost
Alkuperäinen kieli: Bulgaria
Ðадеждата умира поÑледна
Huomioita käännöksestä
британÑки
Otsikko
Nada umire poslednja.
Käännös
Serbia
Kääntäjä
GordanB
Kohdekieli: Serbia
Nada umire poslednja.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
maki_sindja
- 3 Joulukuu 2009 01:29
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
30 Marraskuu 2009 20:55
nevena-77
Viestien lukumäärä: 121
Ðада умире поÑледња.
30 Marraskuu 2009 21:06
GordanB
Viestien lukumäärä: 33
U pravu si!
30 Marraskuu 2009 22:59
fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Slazem se sa nevenom.
1 Joulukuu 2009 00:11
Radgost
Viestien lukumäärä: 9
Nada umire poslednja
1 Joulukuu 2009 18:18
denis88
Viestien lukumäärä: 13
"Nada poslednja umire" po srpskoj gramatici je taÄan prevod ove reÄenice
2 Joulukuu 2009 11:31
GordanB
Viestien lukumäärä: 33
@denis88
možeš li obrazložiti zašto?
2 Joulukuu 2009 18:39
maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Gordane, poništiću glasanje kako bi mogao da uneseš potrebne izmene u prevod.
Ajde požuri pa da ga ocenjujemo.
Pozzz