Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Servisch - Надеждата умира последна

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsFransEngelsServischArabisch

Categorie Gedachten

Titel
Надеждата умира последна
Tekst
Opgestuurd door Radgost
Uitgangs-taal: Bulgaars

Надеждата умира последна
Details voor de vertaling
британски

Titel
Nada umire poslednja.
Vertaling
Servisch

Vertaald door GordanB
Doel-taal: Servisch

Nada umire poslednja.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door maki_sindja - 3 december 2009 01:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 november 2009 20:55

nevena-77
Aantal berichten: 121
Нада умире последња.

30 november 2009 21:06

GordanB
Aantal berichten: 33
U pravu si!

30 november 2009 22:59

fikomix
Aantal berichten: 614
Slazem se sa nevenom.

1 december 2009 00:11

Radgost
Aantal berichten: 9
Nada umire poslednja

1 december 2009 18:18

denis88
Aantal berichten: 13
"Nada poslednja umire" po srpskoj gramatici je tačan prevod ove rečenice

2 december 2009 11:31

GordanB
Aantal berichten: 33
@denis88
možeš li obrazložiti zašto?

2 december 2009 18:39

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Gordane, poništiću glasanje kako bi mogao da uneseš potrebne izmene u prevod.
Ajde požuri pa da ga ocenjujemo.
Pozzz