Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Engelsk - The only thing you have is your acquisitions
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
The only thing you have is your acquisitions
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
gokseli
Kildespråk: Engelsk
The only thing you have is your acquisitions
20 Desember 2009 00:54
Siste Innlegg
Av
Innlegg
19 Desember 2009 17:04
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
acquires?
Could it be: "acquisitions"?
20 Desember 2009 19:36
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Why "acquisitions"? Souldn't be singular here, Lilly?
CC:
lilian canale
20 Desember 2009 19:49
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I think the plural form makes more sense for this line.
acquisitions = things you acquire/d
20 Desember 2009 19:55
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Oh, I got it now. Thank you, Lilly!