Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Inglese - The only thing you have is your acquisitions
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
The only thing you have is your acquisitions
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
gokseli
Lingua originale: Inglese
The only thing you have is your acquisitions
20 Dicembre 2009 00:54
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
19 Dicembre 2009 17:04
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
acquires?
Could it be: "acquisitions"?
20 Dicembre 2009 19:36
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Why "acquisitions"? Souldn't be singular here, Lilly?
CC:
lilian canale
20 Dicembre 2009 19:49
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I think the plural form makes more sense for this line.
acquisitions = things you acquire/d
20 Dicembre 2009 19:55
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Oh, I got it now. Thank you, Lilly!