Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - The only thing you have is your acquisitions

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתלטינית

שם
The only thing you have is your acquisitions
טקסט לתרגום
נשלח על ידי gokseli
שפת המקור: אנגלית

The only thing you have is your acquisitions
20 דצמבר 2009 00:54





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 דצמבר 2009 17:04

lilian canale
מספר הודעות: 14972
acquires?

Could it be: "acquisitions"?

20 דצמבר 2009 19:36

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Why "acquisitions"? Souldn't be singular here, Lilly?

CC: lilian canale

20 דצמבר 2009 19:49

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I think the plural form makes more sense for this line.
acquisitions = things you acquire/d

20 דצמבר 2009 19:55

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Oh, I got it now. Thank you, Lilly!