בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - אנגלית - The only thing you have is your acquisitions
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
The only thing you have is your acquisitions
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
gokseli
שפת המקור: אנגלית
The only thing you have is your acquisitions
20 דצמבר 2009 00:54
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
19 דצמבר 2009 17:04
lilian canale
מספר הודעות: 14972
acquires?
Could it be: "acquisitions"?
20 דצמבר 2009 19:36
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Why "acquisitions"? Souldn't be singular here, Lilly?
CC:
lilian canale
20 דצמבר 2009 19:49
lilian canale
מספר הודעות: 14972
I think the plural form makes more sense for this line.
acquisitions = things you acquire/d
20 דצמבר 2009 19:55
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Oh, I got it now. Thank you, Lilly!