Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Englanti - The only thing you have is your acquisitions
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
The only thing you have is your acquisitions
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
gokseli
Alkuperäinen kieli: Englanti
The only thing you have is your acquisitions
20 Joulukuu 2009 00:54
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
19 Joulukuu 2009 17:04
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
acquires?
Could it be: "acquisitions"?
20 Joulukuu 2009 19:36
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Why "acquisitions"? Souldn't be singular here, Lilly?
CC:
lilian canale
20 Joulukuu 2009 19:49
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
I think the plural form makes more sense for this line.
acquisitions = things you acquire/d
20 Joulukuu 2009 19:55
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Oh, I got it now. Thank you, Lilly!