ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 英語 - The only thing you have is your acquisitions
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
The only thing you have is your acquisitions
翻訳してほしいドキュメント
gokseli
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
The only thing you have is your acquisitions
2009年 12月 20日 00:54
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 12月 19日 17:04
lilian canale
投稿数: 14972
acquires?
Could it be: "acquisitions"?
2009年 12月 20日 19:36
Aneta B.
投稿数: 4487
Why "acquisitions"? Souldn't be singular here, Lilly?
CC:
lilian canale
2009年 12月 20日 19:49
lilian canale
投稿数: 14972
I think the plural form makes more sense for this line.
acquisitions = things you acquire/d
2009年 12月 20日 19:55
Aneta B.
投稿数: 4487
Oh, I got it now. Thank you, Lilly!