Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - The only thing you have is your acquisitions

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiLatinski

Natpis
The only thing you have is your acquisitions
Tekst za prevesti
Podnet od gokseli
Izvorni jezik: Engleski

The only thing you have is your acquisitions
20 Decembar 2009 00:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Decembar 2009 17:04

lilian canale
Broj poruka: 14972
acquires?

Could it be: "acquisitions"?

20 Decembar 2009 19:36

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Why "acquisitions"? Souldn't be singular here, Lilly?

CC: lilian canale

20 Decembar 2009 19:49

lilian canale
Broj poruka: 14972
I think the plural form makes more sense for this line.
acquisitions = things you acquire/d

20 Decembar 2009 19:55

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Oh, I got it now. Thank you, Lilly!