Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Polsk-Engelsk - Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko...
Tekst
Skrevet av
Irishbokkie
Kildespråk: Polsk
Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko u ciebie dobrze bo sie martwie caluski
Tittel
You have no choice
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Engelsk
You have no choice, you have to write a text message just to say that you are fine, because I am worried. Kisses
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Lack of punctuation in the Polish source.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 26 Januar 2010 10:53
Siste Innlegg
Av
Innlegg
24 Januar 2010 20:28
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
choise ---> choice
24 Januar 2010 20:34
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487