Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Polonês-Inglês - Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko...
Texto
Enviado por
Irishbokkie
Idioma de origem: Polonês
Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko u ciebie dobrze bo sie martwie caluski
Título
You have no choice
Tradução
Inglês
Traduzido por
Aneta B.
Idioma alvo: Inglês
You have no choice, you have to write a text message just to say that you are fine, because I am worried. Kisses
Notas sobre a tradução
Lack of punctuation in the Polish source.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 26 Janeiro 2010 10:53
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
24 Janeiro 2010 20:28
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
choise ---> choice
24 Janeiro 2010 20:34
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487