Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Polaco-Inglés - Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko...
Texto
Propuesto por
Irishbokkie
Idioma de origen: Polaco
Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko u ciebie dobrze bo sie martwie caluski
Título
You have no choice
Traducción
Inglés
Traducido por
Aneta B.
Idioma de destino: Inglés
You have no choice, you have to write a text message just to say that you are fine, because I am worried. Kisses
Nota acerca de la traducción
Lack of punctuation in the Polish source.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 26 Enero 2010 10:53
Último mensaje
Autor
Mensaje
24 Enero 2010 20:28
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
choise ---> choice
24 Enero 2010 20:34
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487