Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πολωνικά-Αγγλικά - Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Irishbokkie
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά
Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko u ciebie dobrze bo sie martwie caluski
τίτλος
You have no choice
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
You have no choice, you have to write a text message just to say that you are fine, because I am worried. Kisses
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Lack of punctuation in the Polish source.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 26 Ιανουάριος 2010 10:53
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Ιανουάριος 2010 20:28
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
choise ---> choice
24 Ιανουάριος 2010 20:34
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487