Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Anglais - Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko...
Texte
Proposé par
Irishbokkie
Langue de départ: Polonais
Nie masz wyjscia musisz napisac smsa czy wszystko u ciebie dobrze bo sie martwie caluski
Titre
You have no choice
Traduction
Anglais
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Anglais
You have no choice, you have to write a text message just to say that you are fine, because I am worried. Kisses
Commentaires pour la traduction
Lack of punctuation in the Polish source.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 26 Janvier 2010 10:53
Derniers messages
Auteur
Message
24 Janvier 2010 20:28
lilian canale
Nombre de messages: 14972
choise ---> choice
24 Janvier 2010 20:34
Aneta B.
Nombre de messages: 4487