Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Greco antico - Nadie te ama como yo.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloLatinoGrecoEbraicoAraboEsperantoHindiGreco antico

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
Nadie te ama como yo.
Testo
Aggiunto da lambaito
Lingua originale: Spagnolo

Nadie te ama como yo.

Titolo
Οὐδεὶς σε φίλει καθὼς ἐγώ.
Traduzione
Greco antico

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Greco antico

Οὐδεὶς σε φίλει καθὼς ἐγώ.
Note sulla traduzione
Οὐδεὶς / Μηδεὶς
--------------------------------------------------
Admin's note : Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. This translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 3 Dicembre 2010 14:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Aprile 2010 15:38

Aegean_S
Numero di messaggi: 11
Περισσοτερο σαν ερωτηση και οχι παρατηρηση: θα μπορουσε το "ουδεις" να αντικατασταθει με τη λεξη "ουτις"?

20 Aprile 2010 18:04

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
?
Sorry, could you, please, type it in English?