Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Grego-antigo - Nadie te ama como yo.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholLatimGregoHebraicoÁrabeEsperantoHinduGrego-antigo

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
Nadie te ama como yo.
Texto
Enviado por lambaito
Língua de origem: Espanhol

Nadie te ama como yo.

Título
Οὐδεὶς σε φίλει καθὼς ἐγώ.
Tradução
Grego-antigo

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Grego-antigo

Οὐδεὶς σε φίλει καθὼς ἐγώ.
Notas sobre a tradução
Οὐδεὶς / Μηδεὶς
--------------------------------------------------
Admin's note : Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. This translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
Última validação ou edição por Francky5591 - 3 Dezembro 2010 14:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Abril 2010 15:38

Aegean_S
Número de mensagens: 11
Περισσοτερο σαν ερωτηση και οχι παρατηρηση: θα μπορουσε το "ουδεις" να αντικατασταθει με τη λεξη "ουτις"?

20 Abril 2010 18:04

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
?
Sorry, could you, please, type it in English?