ترجمه - اسپانیولی-یوناني باستان - Nadie te ama como yo.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه افکار - عشق / دوستی | | | زبان مبداء: اسپانیولی
Nadie te ama como yo. |
|
| Οá½Î´Îµá½¶Ï‚ σε φίλει καθὼς á¼Î³á½½. | ترجمهیوناني باستان Aneta B. ترجمه شده توسط | زبان مقصد: یوناني باستان
Οá½Î´Îµá½¶Ï‚ σε φίλει καθὼς á¼Î³á½½. | | Οá½Î´Îµá½¶Ï‚ / Μηδεὶς -------------------------------------------------- Admin's note : Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. This translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 3 دسامبر 2010 14:31
آخرین پیامها | | | | | 20 آوریل 2010 15:38 | | | ΠεÏισσοτεÏο σαν εÏωτηση και οχι παÏατηÏηση: θα μποÏουσε το "ουδεις" να αντικατασταθει με τη λεξη "ουτις"? | | | 20 آوریل 2010 18:04 | | | ?
Sorry, could you, please, type it in English? |
|
|