Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - hiç bir zaman kime deyer verdiysem karşılını...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
hiç bir zaman kime deyer verdiysem karşılını...
Tekst
Skrevet av
nourah
Kildespråk: Tyrkisk
Hiç bir zaman kime değer verdiysem karşılığını alamadım.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
:)
before edit: hiç bir zaman kime deyer verdiysem karşılını allamadım-cheesecake
Tittel
Whoever I have appreciated, I was never loved in return.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
minuet
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Whoever I have appreciated, I was never loved in return.
Senest vurdert og redigert av
Tantine
- 7 Mars 2010 22:59
Siste Innlegg
Av
Innlegg
6 Mars 2010 19:02
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi minuet
The word "whom" is not right here, and needs to be replaced by "whoever" also you need to choose a tense here.
Either: "Whoever I appreciate, I was never loved in return"
Or: "Whoever I have appreciated, I was never loved in return"
Let me know which one, then we can set a poll.
Bises
Tantine
6 Mars 2010 21:42
minuet
Antall Innlegg: 298
Hi Tantine,
To choose a tense is complicated in this text because some words are missing but I guess the second option is better.
7 Mars 2010 20:49
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Great
I've set a poll
Bises
Tantine
7 Mars 2010 21:07
merdogan
Antall Innlegg: 3769
I was never loved in return....> I was unrequited
7 Mars 2010 23:08
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi minuet
It's validated
Bises
Tantine