Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - Boa tarde querida, como estas?
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligdags - Hjem / Familie
Tittel
Boa tarde querida, como estas?
Tekst
Skrevet av
eleuteriors
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Boa tarde querida, como estas?
Tittel
Buona sera cara, come stai?
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
3mend0
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Buona sera cara, come stai?
Senest vurdert og redigert av
Maybe:-)
- 18 Juni 2010 12:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
18 Juni 2010 19:28
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Maybe,
tarde = pomeriggio
noite = sera
18 Juni 2010 19:28
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Oops!
CC:
Maybe:-)
21 Juni 2010 08:41
3mend0
Antall Innlegg: 49
Giusto! è che in italiano buon pomeriggio suona desueto, in genere si usa buona sera anche il pomeriggio...