בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Boa tarde querida, como estas?
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
דיבורי - בית /משפחה
שם
Boa tarde querida, como estas?
טקסט
נשלח על ידי
eleuteriors
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Boa tarde querida, como estas?
שם
Buona sera cara, come stai?
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
3mend0
שפת המטרה: איטלקית
Buona sera cara, come stai?
אושר לאחרונה ע"י
Maybe:-)
- 18 יוני 2010 12:09
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
18 יוני 2010 19:28
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Maybe,
tarde = pomeriggio
noite = sera
18 יוני 2010 19:28
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Oops!
CC:
Maybe:-)
21 יוני 2010 08:41
3mend0
מספר הודעות: 49
Giusto! è che in italiano buon pomeriggio suona desueto, in genere si usa buona sera anche il pomeriggio...