쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - Boa tarde querida, como estas?
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어 - 집 / 가정
제목
Boa tarde querida, como estas?
본문
eleuteriors
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Boa tarde querida, como estas?
제목
Buona sera cara, come stai?
번역
이탈리아어
3mend0
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Buona sera cara, come stai?
Maybe:-)
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 6월 18일 12:09
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 6월 18일 19:28
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Maybe,
tarde = pomeriggio
noite = sera
2010년 6월 18일 19:28
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oops!
CC:
Maybe:-)
2010년 6월 21일 08:41
3mend0
게시물 갯수: 49
Giusto! è che in italiano buon pomeriggio suona desueto, in genere si usa buona sera anche il pomeriggio...