Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - Boa tarde querida, como estas?
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный - Дом / Семья
Статус
Boa tarde querida, como estas?
Tекст
Добавлено
eleuteriors
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Boa tarde querida, como estas?
Статус
Buona sera cara, come stai?
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
3mend0
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Buona sera cara, come stai?
Последнее изменение было внесено пользователем
Maybe:-)
- 18 Июнь 2010 12:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Июнь 2010 19:28
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Maybe,
tarde = pomeriggio
noite = sera
18 Июнь 2010 19:28
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Oops!
CC:
Maybe:-)
21 Июнь 2010 08:41
3mend0
Кол-во сообщений: 49
Giusto! è che in italiano buon pomeriggio suona desueto, in genere si usa buona sera anche il pomeriggio...