Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Boa tarde querida, como estas?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語ブルガリア語

カテゴリ 口語体の - 家 / 家族

タイトル
Boa tarde querida, como estas?
テキスト
eleuteriors様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Boa tarde querida, como estas?

タイトル
Buona sera cara, come stai?
翻訳
イタリア語

3mend0様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Buona sera cara, come stai?
最終承認・編集者 Maybe:-) - 2010年 6月 18日 12:09





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 6月 18日 19:28

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Maybe,

tarde = pomeriggio
noite = sera

2010年 6月 18日 19:28

lilian canale
投稿数: 14972
Oops!

CC: Maybe:-)

2010年 6月 21日 08:41

3mend0
投稿数: 49
Giusto! è che in italiano buon pomeriggio suona desueto, in genere si usa buona sera anche il pomeriggio...