Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Persisk - But may it be infinite while it lasts
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kunst / Skapelse / Fantasi
Tittel
But may it be infinite while it lasts
Tekst
Skrevet av
aleca
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
goncin
But may it be infinite while it lasts
Tittel
اما بی پایان باد آنگاه که پاینده است
Oversettelse
Persisk
Oversatt av
salimworld
Språket det skal oversettes til: Persisk
اما بی پایان باد مادام که پاینده است
Senest vurdert og redigert av
salimworld
- 4 Juni 2011 21:20
Siste Innlegg
Av
Innlegg
4 Juni 2011 21:00
salimworld
Antall Innlegg: 248
سلام،
آقا کیانی ممکن است نظر شما را در مورد این ترجمه بپرسم؟
CC:
ghasemkiani
4 Juni 2011 21:10
ghasemkiani
Antall Innlegg: 175
سلام
به نظرم خوب است. البته به جای «آنگاه که» شاید بتوان «مادام که» نیز به کار برد.
4 Juni 2011 21:19
salimworld
Antall Innlegg: 248
ممنون!ا