Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Persiano - But may it be infinite while it lasts
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Arte / Creazione / Immaginazione
Titolo
But may it be infinite while it lasts
Testo
Aggiunto da
aleca
Lingua originale: Inglese Tradotto da
goncin
But may it be infinite while it lasts
Titolo
اما بی پایان باد آنگاه که پاینده است
Traduzione
Persiano
Tradotto da
salimworld
Lingua di destinazione: Persiano
اما بی پایان باد مادام که پاینده است
Ultima convalida o modifica di
salimworld
- 4 Giugno 2011 21:20
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Giugno 2011 21:00
salimworld
Numero di messaggi: 248
سلام،
آقا کیانی ممکن است نظر شما را در مورد این ترجمه بپرسم؟
CC:
ghasemkiani
4 Giugno 2011 21:10
ghasemkiani
Numero di messaggi: 175
سلام
به نظرم خوب است. البته به جای «آنگاه که» شاید بتوان «مادام که» نیز به کار برد.
4 Giugno 2011 21:19
salimworld
Numero di messaggi: 248
ممنون!ا