Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Hindi-Engelsk - aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...
Tekst
Skrevet av
atamita
Kildespråk: Hindi
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho lagta?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
aap aajkal kahaan rahte ho paviter ji? kaafi buzy ho lagta?
Tittel
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
deysub
Språket det skal oversettes til: Engelsk
How are you doing Mr. Prem these days? Perhaps you are very busy.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
probably this could be better expressed in English something like this:
How are you doing these days,Mr. Prem. Perhaps you are very busy.
Senest vurdert og redigert av
dramati
- 11 Desember 2007 08:29
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 Desember 2007 01:48
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
"You are looking too busy"? Can this be simply "You seem too busy?"