Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Polsk - Die Türe ist den ganzen Tag zu Schliessen.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Die Türe ist den ganzen Tag zu Schliessen.
Tekst
Skrevet av
hotte02
Kildespråk: Tysk
Die Türe ist den ganzen Tag zu Schliessen.
Tittel
Drzwi powinny być zamknięte przez cały dzień.
Oversettelse
Polsk
Oversatt av
krofcik2
Språket det skal oversettes til: Polsk
Drzwi powinny być zamknięte przez cały dzień.
Senest vurdert og redigert av
dariajot
- 11 September 2007 08:34
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 August 2007 15:31
kitschikitschikitschi
Antall Innlegg: 2
Drzwi powinny być zamknięte przez cały dzień.
10 September 2007 13:51
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
What is the problem here? dariajot, why did you ask for an admin to check this page?
10 September 2007 14:54
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Sorry (I forgot to use the "cc"
could you tell what's on with the text, did kitschikitschikitschi think the translation is wrong and give her version above?
CC:
dariajot
11 September 2007 08:33
dariajot
Antall Innlegg: 29
I'll ask him. Sorry, I'm expert since few weeks...