Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijerumani-Kipolishi - Die Türe ist den ganzen Tag zu Schliessen.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Die Türe ist den ganzen Tag zu Schliessen.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
hotte02
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
Die Türe ist den ganzen Tag zu Schliessen.
Kichwa
Drzwi powinny być zamknięte przez cały dzień.
Tafsiri
Kipolishi
Ilitafsiriwa na
krofcik2
Lugha inayolengwa: Kipolishi
Drzwi powinny być zamknięte przez cały dzień.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
dariajot
- 11 Septemba 2007 08:34
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
28 Agosti 2007 15:31
kitschikitschikitschi
Idadi ya ujumbe: 2
Drzwi powinny być zamknięte przez cały dzień.
10 Septemba 2007 13:51
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
What is the problem here? dariajot, why did you ask for an admin to check this page?
10 Septemba 2007 14:54
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Sorry (I forgot to use the "cc"
could you tell what's on with the text, did kitschikitschikitschi think the translation is wrong and give her version above?
CC:
dariajot
11 Septemba 2007 08:33
dariajot
Idadi ya ujumbe: 29
I'll ask him. Sorry, I'm expert since few weeks...