Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Polonês - Die Türe ist den ganzen Tag zu Schliessen.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Die Türe ist den ganzen Tag zu Schliessen.
Texto
Enviado por
hotte02
Idioma de origem: Alemão
Die Türe ist den ganzen Tag zu Schliessen.
Título
Drzwi powinny być zamknięte przez cały dzień.
Tradução
Polonês
Traduzido por
krofcik2
Idioma alvo: Polonês
Drzwi powinny być zamknięte przez cały dzień.
Último validado ou editado por
dariajot
- 11 Setembro 2007 08:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
28 Agosto 2007 15:31
kitschikitschikitschi
Número de Mensagens: 2
Drzwi powinny być zamknięte przez cały dzień.
10 Setembro 2007 13:51
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
What is the problem here? dariajot, why did you ask for an admin to check this page?
10 Setembro 2007 14:54
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Sorry (I forgot to use the "cc"
could you tell what's on with the text, did kitschikitschikitschi think the translation is wrong and give her version above?
CC:
dariajot
11 Setembro 2007 08:33
dariajot
Número de Mensagens: 29
I'll ask him. Sorry, I'm expert since few weeks...