בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-פולנית - Die Türe ist den ganzen Tag zu Schliessen.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Die Türe ist den ganzen Tag zu Schliessen.
טקסט
נשלח על ידי
hotte02
שפת המקור: גרמנית
Die Türe ist den ganzen Tag zu Schliessen.
שם
Drzwi powinny być zamknięte przez cały dzień.
תרגום
פולנית
תורגם על ידי
krofcik2
שפת המטרה: פולנית
Drzwi powinny być zamknięte przez cały dzień.
אושר לאחרונה ע"י
dariajot
- 11 ספטמבר 2007 08:34
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
28 אוגוסט 2007 15:31
kitschikitschikitschi
מספר הודעות: 2
Drzwi powinny być zamknięte przez cały dzień.
10 ספטמבר 2007 13:51
Francky5591
מספר הודעות: 12396
What is the problem here? dariajot, why did you ask for an admin to check this page?
10 ספטמבר 2007 14:54
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Sorry (I forgot to use the "cc"
could you tell what's on with the text, did kitschikitschikitschi think the translation is wrong and give her version above?
CC:
dariajot
11 ספטמבר 2007 08:33
dariajot
מספר הודעות: 29
I'll ask him. Sorry, I'm expert since few weeks...