Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Fransk - Não está morto quem pelejaNåværende status Oversettelse
Kategori Utrykk - Samfunn / mennesker / politikk | Não está morto quem peleja | | Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Não está morto quem peleja | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| Il n'est pas mort, celui qui se bat | | Språket det skal oversettes til: Fransk
Il n'est pas mort, celui qui se bat | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | I added the coma in the middle, to insist on the second part of the sentence |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 25 September 2007 09:53
|