Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Klingonsk - Não está morto quem pelejaNåværende status Oversettelse
Kategori Utrykk - Samfunn / mennesker / politikk | Não está morto quem peleja | | Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Não está morto quem peleja | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may' | OversettelseKlingonsk Oversatt av stevo | Språket det skal oversettes til: Klingonsk
narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may'. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | This is a proverb meaning "If the warrior's spirit has not escaped, the battle is still going on." It can also be translated more literally as "SuvtaHchugh vaj yIntaH," "If he's still fighting, he still lives. |
|
Senest vurdert og redigert av stevo - 31 Desember 2007 12:08
|