Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Klingonsk - Não está morto quem peleja

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskDanskFranskFinskArabiskSvenskSerbiskJapanskItalienskKlingonskRussiskLatin

Kategori Utrykk - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
Não está morto quem peleja
Tekst
Skrevet av professorloureiro
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Não está morto quem peleja
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Tittel
narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may'
Oversettelse
Klingonsk

Oversatt av stevo
Språket det skal oversettes til: Klingonsk

narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may'.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a proverb meaning "If the warrior's spirit has not escaped, the battle is still going on."
It can also be translated more literally as "SuvtaHchugh vaj yIntaH," "If he's still fighting, he still lives.
Senest vurdert og redigert av stevo - 31 Desember 2007 12:08