Traducción - Portugués brasileño-Francés - Não está morto quem pelejaEstado actual Traducción
Categoría Expresión - Sociedad / Gente / Polìtica | Não está morto quem peleja | | Idioma de origen: Portugués brasileño
Não está morto quem peleja | Nota acerca de la traducción | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| Il n'est pas mort, celui qui se bat | | Idioma de destino: Francés
Il n'est pas mort, celui qui se bat | Nota acerca de la traducción | I added the coma in the middle, to insist on the second part of the sentence |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 25 Septiembre 2007 09:53
|