Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Não está morto quem peleja

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiDuńskiFrancuskiFińskiArabskiSzwedzkiSerbskiJapońskiWłoskiKlingonRosyjskiŁacina

Kategoria Wyrażenie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Não está morto quem peleja
Tekst
Wprowadzone przez professorloureiro
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Não está morto quem peleja
Uwagi na temat tłumaczenia
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Tytuł
Il n'est pas mort, celui qui se bat
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Francky5591
Język docelowy: Francuski

Il n'est pas mort, celui qui se bat
Uwagi na temat tłumaczenia
I added the coma in the middle, to insist on the second part of the sentence
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 25 Wrzesień 2007 09:53