Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Franskt - Não está morto quem pelejaNúverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli - Samfelag / Fólk / Politikkur | Não está morto quem peleja | | Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Não está morto quem peleja | Viðmerking um umsetingina | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| Il n'est pas mort, celui qui se bat | | Ynskt mál: Franskt
Il n'est pas mort, celui qui se bat | Viðmerking um umsetingina | I added the coma in the middle, to insist on the second part of the sentence |
|
|