Traduzione - Portoghese brasiliano-Francese - Não está morto quem pelejaStato attuale Traduzione
Categoria Espressione - Società / Gente / Politica | Não está morto quem peleja | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
Não está morto quem peleja | | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| Il n'est pas mort, celui qui se bat | | Lingua di destinazione: Francese
Il n'est pas mort, celui qui se bat | | I added the coma in the middle, to insist on the second part of the sentence |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 25 Settembre 2007 09:53
|