Përkthime - Portugjeze braziliane-Frengjisht - Não está morto quem pelejaStatusi aktual Përkthime
Kategori Shprehje - Shoqëria / Njerëzit / Politika | Não está morto quem peleja | | gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Não está morto quem peleja | Vërejtje rreth përkthimit | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| Il n'est pas mort, celui qui se bat | | Përkthe në: Frengjisht
Il n'est pas mort, celui qui se bat | Vërejtje rreth përkthimit | I added the coma in the middle, to insist on the second part of the sentence |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 25 Shtator 2007 09:53
|