Översättning - Brasiliansk portugisiska-Franska - Não está morto quem pelejaAktuell status Översättning
Kategori Uttryck - Samhälle/Folk/Politik | Não está morto quem peleja | | Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Não está morto quem peleja | Anmärkningar avseende översättningen | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| Il n'est pas mort, celui qui se bat | | Språket som det ska översättas till: Franska
Il n'est pas mort, celui qui se bat | Anmärkningar avseende översättningen | I added the coma in the middle, to insist on the second part of the sentence |
|
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 25 September 2007 09:53
|