Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Serbisk-Engelsk - Sladak si...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Sladak si...
Tekst
Skrevet av
kellyvs
Kildespråk: Serbisk
Sladak si
Mislim da nismo tako daleko
od cilja.
Tittel
You are cute...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Roller-Coaster
Språket det skal oversettes til: Engelsk
You are cute
I think we are not that far
from the goal.
Senest vurdert og redigert av
IanMegill2
- 31 Oktober 2007 03:51
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 Oktober 2007 11:35
IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Roller-Coaster,
I can't read Serbian at all!
Is it possible to put this translation in the
same form
as the original text?
30 Oktober 2007 11:38
Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
It is in the same form, just author of the original made a new row where it shouldn't be
Is it ok now?
30 Oktober 2007 12:28
IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Great! Thank you!
We have to follow the lines and format and punctuation of the original text too, even if it's
wrong
!
30 Oktober 2007 12:29
Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
I should have changed the original...
Should I?
31 Oktober 2007 03:50
IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
? I don't think you could have changed the original?
Anyway, the translation seems perfect now!