Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Serbi-Anglès - Sladak si...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Sladak si...
Text
Enviat per
kellyvs
Idioma orígen: Serbi
Sladak si
Mislim da nismo tako daleko
od cilja.
Títol
You are cute...
Traducció
Anglès
Traduït per
Roller-Coaster
Idioma destí: Anglès
You are cute
I think we are not that far
from the goal.
Darrera validació o edició per
IanMegill2
- 31 Octubre 2007 03:51
Darrer missatge
Autor
Missatge
30 Octubre 2007 11:35
IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Roller-Coaster,
I can't read Serbian at all!
Is it possible to put this translation in the
same form
as the original text?
30 Octubre 2007 11:38
Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
It is in the same form, just author of the original made a new row where it shouldn't be
Is it ok now?
30 Octubre 2007 12:28
IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Great! Thank you!
We have to follow the lines and format and punctuation of the original text too, even if it's
wrong
!
30 Octubre 2007 12:29
Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
I should have changed the original...
Should I?
31 Octubre 2007 03:50
IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
? I don't think you could have changed the original?
Anyway, the translation seems perfect now!